Jump to:
'Aa-sim bin Damrah (may Allah be pleased with him)'Anhu says:
"We asked'Ali about the nawaafil that Messenger of Allah ﷺ performed in the day". (He must have known already about the nawaafil of the night i.e. tahajjud etc. Many well known narrations have been narrated regarding the tahajiud) 'Ali (may Allah be pleased with him) replied: "You do not have the strength to perform these." (i.e. The importance, punctuality, humility and humbleness Messenger of Allah ﷺ attached to performing these prayers, cannot be fulfilled. The reason for saying this was to admonish, as what benefit is there simply by asking and investigating, until an effort is not made to practise these) We replied: "The one amongst us who has the strength, will perform it"., (Those who do not possess the strength, will learn so that others could be guided and an effort will be made to practise). 'Ali (may Allah be pleased with him) said: "In the morning when the sun rises to the height of that, the same as it is at the time for 'asr. At that time Messenger of Allah ﷺ performed two rak'ahs (Salaatul ish-raaq). When the sun rose in the east to the height, where it is in the west at the time of zuhr salaah, he performed four rak'ahs (salaatut duha-chaast, this will be explained in the ensuing chapter). He performed four rak'ahs before the salaah of zuhr, and two after (These six rak'ahs are sunnah mu-akkidah). Four rak'ahs were performed before 'asr. In between the four rak'ahs he sat and sent salutations on the malaa-ikah.muqarrabeen, the ammbiyaa and the mu-mineen"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ ضَمْرَةَ، يَقُولُ‏:‏ سَأَلْنَا عَلِيًّا، عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ النَّهَارِ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّكُمْ لا تُطِيقُونَ ذَلِكَ، قَالَ‏:‏ فَقُلْنَا‏:‏ مِنْ أَطَاقَ ذَلِكَ مِنَّا صَلَّى، فَقَالَ‏:‏ كَانَ إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَهُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَهُنَا عِنْدَ الْعَصْرِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَإِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَهُنَا، كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَهُنَا عِنْدَ الظُّهْرِ صَلَّى أَرْبَعًا، وَيُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا، وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ، وَقَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا، يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ، وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ‏.‏


No Data


• Shama'il al-Muhammadiya, Book of Worship And Devotion Of Prophet of Allah ﷺ, Hadith 271